26 de set. 2011

El viatger

Viatger d’un tren que no és el teu,
ja has perdut l’esma de preguntar-te on vas.
Rere els vidres, entelats pel temps,
mentre el paisatge passa, indiferent com tu,
vas deixant enrere pensaments que es perden
damunt les andanes desertes i grises
de pobles sense nom.
No recordes ni la data ni el lloc
de la teva partença,
ni per què va ser aquest
i no qualsevol altre
el tren on vas pujar.
I tant te fa.
Avui (i ahir i demà)
seus indolent al teu seient de fusta
llepat per mil natgeres de tercera.
Veus pujar i baixar gent
que et mira displicent
i que tu ignores.
La teva vista es perd finestra enllà,
cansada d’erms, fatigada d’un sol
que et crema els ulls.

Tal volta, en fer-se fosc,
la llum fugissera d’una llar estranya
t’encisarà breument.
Potser tremolaràs.
I, més orfe que mai,
seguiràs el teu viatge
admetent, desolat,
que encara ets viu.

Joan Adell Álvarez
PREMI  AULES UNIVERSITÀRIES 

                                       XXIX JOCS FLORALS DE LA TARDOR

                                       AJUNTAMENT DE BARCELONA

Divendres

Les tres. A les tres és sempre massa tard o massa d'hora per fer allò que un vol fer. Un estrany moment de la tarda. Avui és intolerable.
Un sol fred emblanqueix la pols dels vidres. Cel pàl·lid, entelat de blanc. Aquest matí els regerots de banda i banda dels carrers estaven glaçats.
Digereixo pesadament, prop del radiador; sé per endavant que és un dia perdut. No faré res de bo, llevat, potser, d'entrada la nit. És a causa del sol; daura vagament les brutes calitges blanques, suspeses en l'aire damunt les obres del carrer, penetra a la meva habitació, tot ros, tot pàl·lid, exhibeix quatre reflexos deslluïts i falsos damunt la taula.
La meva pipa sembla pintada amb un vernís daurat que, de moment, atreu els ulls per la seva aparença alegre. Tot mirant-la, però, el vernís es fon i no resta més que un gran rastre descolorit damunt un tros de fusta. I tot és així, tot, àdhuc les meves mans. Quan es posa a fer aquest sol, valdria més anar-se'n al llit. Però aquesta nit passada he dormit com un soc i no tinc son.

Jean-Paul Sartre  (La Nàusea)

5 d’ag. 2011

EL CARNET PER PUNTS

Deixi'm que li ho expliqui, senyor guàrdia. Vaig arribar a sentir-me, no utilitzat, sinó explotat per la família. Potser la major part dels homes, en assolir la jubilació, poden arribar a sentir-se explotats, no només per la família sinó per la societat en general. En el meu cas, la utilització abusiva de la meva persona, del meu temps, de la meva lli-ber-tat quedava circumscrita a l’àmbit familiar. I, potser precisament per això, es va fer decididament opressiva.
Durant tota la meva vida laboral vaig contemplar la jubilació com l’espai ideal de la independència, de l’emancipació, del lliure albir. Quan et jubilis seràs vell —pensava quan encara era jove—potser no t’aguantaràs els pets, però fotràs el que voldràs. A mesura que m’anava fent gran, anava acariciant, amb ànsia que creixia dia a dia, els meus projectes lúdics de futur. No ho fa mai això vostè, senyor guàrdia? Quan t’instal·lis en aquella terra de promissió —em repetia—, quan arribis a aquell port acollidor, merescut recer per a qui, com tu, ha dut una llarga vida activa d’esforç i sacrifici, seràs lliure. Per fi disposaràs de temps, del teu temps, per fer tot allò que durant quaranta cinc anys no has pogut fer: escriure aquella novel·la començada fa vint anys i que, encara que l’acabis, no llegirà ningú; entrar a les galeries d’art i omplir-te els ulls d’aquells objectes que mai no seran teus; demanar a les agències turístiques que et preparin aquell viatge que no faràs mai; passar llargues estones a les llibreries, acariciant lloms de llibres que no podràs llegir; passejar pel carrer gaudint del sol i de les dones que pots mirar sense cap recança, perquè saps que t’ignoren. Un seguit de frustracions, potser pensarà vostè, però no, mai no és frustrant tocar les il·lusions amb la punta dels dits. La frustració arriba quan les circumstàncies t’empenyoren els dits.

Quan em vaig jubilar, per extravagant que pugui semblar-li, la meva família va empenyorar-me els dits. Més exactament, mels va posar damunt el volant d’aquest cotxe. Potser tot va començar aquell dia que, escoltant les dificultats que la meva filla tenia per anar a recollir els nens a l’escola, li vaig dir: “no t’amoïnis, nena, ja hi aniré jo”. Boca muda mai no és batuda, diu la dita, però aquell dia vaig perdre una irrepetible ocasió de restar callat. Es veu que vaig fer-ho tan bé, els nens van divertir-se tant, tornant del cole amb l’avi, que al cap d’un parell de dies la meva filla, com qui fa una gran concessió, em va dir: “pare, per què no vas a recollir els nens?”. La propera vegada, el to va canviar: “pare, oi que aniràs a recollir els nens?”. L’endemà, ja va ser un fet consuetudinari: “pare, recorda’t que els nens pleguen a les cinc”. Des de llavors, tots els dies de la meva vida, a dos quarts de cinc agafo el cotxe per anar a recollir els nens. Darrerament, aquesta maniobra s’ha complicat, perquè els nens ja han entrat a aquella edat que cal fer activitats extraescolars, una sofisticada estratègia per alliberar el pares (i per hipotecar l’avi), així que, quan ja els he embarcat al cotxe a la porta del col·legi, els he d’acompanyar, la nena a ballet i el nen a judo. Com que he de recollir-los novament a dos quarts de vuit, no tinc temps d’anar enlloc i els espero dins del cotxe, mal aparcat a qualsevol gual, perquè tampoc és qüestió de pagar dues hores de pàrquing cada dia. Si el trànsit m’ho permet —què li haig d’explicar a vostè d’això— a les vuit arribo a casa, donant per enllestida la meva tarda lúdica de jubilat.
Els matins no són tan rígids. Se m’assignen feines més circumstancials: acompanyar la sogra al metge, traslladar algun moble al nou pis de la nena, recollir la compra del súper, acompanyar algú a l’aeroport, és a dir, feinetes. Feinetes que em foten els matins a la misèria. Sistemàticament, quan sorgeix la necessitat de fer quelcom que exigeix la utilització d’un cotxe, ningú pateix: “ja ho farà l’avi, que té tot el dia lliure”. Durant molt de temps, he intentat equilibrar la meva ment amb reflexions del tipus, és fantàstic fer-se vell sentint-se útil. Però ben aviat aquests tòpics van deixar de ser-me útils. Vaig arribar a sentir-me molt desgraciat.
La meva vida, senyor guàrdia, va començar a canviar el dia que es va aprovar la llei del permís de conduir per punts. Aquell dia vaig veure un bri de llum al final del túnel, un espai per a l’esperança. Què passaria, vaig preguntar-me, si aconseguís perdre els dotze punts del meu carnet? Passaria que, per fi, podria alliberar-me de la meva condició de xofer sense gorra, podria escriure, llegir, passejar (a peu!) gaudint del sol i de les dones que m’ignoren, tornaria a tocar les il·lusions amb la punta dels dits!
Des del primer moment vaig ser conscient que el meu pla no seria gens fàcil, perquè calia cometre infraccions sense posar en perill la vida de ningú. I les infraccions bones, vostè ho sap, les que et treuen els punts de sis en sis, són molt arriscades. Mai no m’he drogat, sóc abstemi i ja no tinc edat de circular en sentit contrari. Per tant, hauria de gastar-me els punts de mica en mica, amb infraccions lleus. El primer que vaig fer va ser comprar-me un detector de radars, no només perquè la seva tinença està penada amb dos punts, sinó per accelerar a fons en el moment de detectar-los, excedint la velocitat i perdent quatre punts més. Sis punts, mig carnet, d’una tacada! Vaig intentar-ho deu o dotze cops, però mai, ni una sola vegada, vaig ser denunciat. Quan veia algun dels seus companys, immediatament agafava el mòbil —desconnectat, naturalment— i me’l posava a l’orella fent veure que parlava. Simultàniament, em descordava el cinturó de seguretat i, si ja era fosc, apagava els fars. Si el policia no em veia —que era el que passava amb més freqüència— donava voltes a l'illa fins cridar-li l’atenció.
Durant tot un any, senyor guàrdia, amb aquesta mena de picardies he arribat a perdre sis punts, però em sento cada dia més abatut. Sóc gran i no tinc coratge per seguir. Ara m’he saltat aquest stop i vostè m’ha vist. Quatre punts! Ha estat fantàstic! Però fixis, senyor guàrdia, només que vostè apuntés en aquesta butlleta que ha vist el meu detector de radars, perdria dos punts més i s’acabaria el meu calvari. Li prego, jove! Tingui pietat d’aquest pobre vell i emporti’s els sis punts que em resten!

Joan Adell Álvarez
Primer Premi de Narrativa Breu d'Artesa de Segre, 2008


11 de jul. 2011

Tres haikus d'estiu

1.
Com si fos verge
aquella mossa esguarda
canut de mascle.

2.
Un trau travessa
espasa ben guarnida
entre les cames.

3.
Tendra i salvatge
cavalca l'amazona
de nou la vida.
 
rnbonet

2 de jul. 2011

Només era un quadre

—No em diguis que aquest quadre no té sentiment!
—Ja saps que a mi aquest tipus de pintura no em diu res, Berta.
A desgrat seu, en Gerard ha acompanyat la dona a aquest vernissatge. Exposa la Clara, amiga íntima de la Berta, i no s’hi ha pogut negar. L’acte s’està acabant i, aprofitant un moment que la pintora atén a un periodista, la Berta agafa en Gerard de la mà i se l’endú al fons de la sala. Damunt una paret folrada de negre, penja una tela d’un metre quadrat, amb un rectangle matèric granellut de color gris a la part inferior esquerre i taques negres disperses sobre un fons lletós gris clar, que regalima per les vores del llenç.
—Gerard, per què no el comprem? Des que l’he vist que no me’l puc treure del cap. És preciós! Fins i tot ja sé on el podríem penjar: damunt el pany de paret d’obra vista de la sala d’estar. És un racó molt fred i aquesta pintura el vestiria i li donaria caliu.
—Perdona, Berta, però gastar-se tres mil euros per vestir una paret em sembla excessiu, francament.
—Però és que a mi el quadre m’agrada, Gerard. I em faria il·lusió tenir una obra important de la Clara.
—Em sap greu, amor, però aquest no és un moment massa oportú per una despesa com aquesta. Per què no et mires aquells petits formats de l’entrada? Potser en vegis algun que t’agradi i a un preu més assequible.
—No, deixa-ho córrer. Si ara comprés un d’aquests quadrets, sempre que el veiés penjat a casa pensaria en aquest altre que no vols comprar. Marxem, que s’està fent tard.
—Deixa’m anar un moment als serveis. De seguida torno.
Un cop tancat dins del lavabo, en Gerard ha marcat en el seu mòbil el número de la Clara.
—Hola, sóc en Gerard. Sí, encara som a l’exposició. Et truco des dels lavabos. No, no m’he tornat boig. Escolta’m bé, Clara. Tan bon punt marxem, penja el cartell de reservat al quadre que la Berta s’ha estat mirant amb tu. Exacte, el gris clar. No, ella no en sap res. D’aquí a deu dies celebrem les noces d’argent i vull donar-li una sorpresa.
Durant la resta de la tarda la Berta no li ha dirigit la paraula al seu marit. Com a molt, ha respost amb monosíl·labs als seus intents de diàleg. És dissabte i tenien programat anar al teatre després d’un sopar lleuger a qualsevol cafeteria, però la Berta, pretextant un mal de cap sobtat, ha volgut anar a dormir.

L’endemà al matí, com tots els diumenges, han esmorzat plegats.
—Com et trobes, Berta?
—Un xic més bé, gràcies.
Després d’un llarg silenci:
—Vols que anem a fer un volt?
—Jo em quedaré a casa. Tu fes el que vulguis.
En Gerard comença a intuir que els morros de la dona obeeixen a l’episodi del quadre. Després de vint-i-cinc anys de convivència, en Gerard sap que la Berta no és persona de rancors prolongats. És millor no fer-ne esment i deixar que el tema es mori sol.
En aquesta ocasió, però, les previsions d’en Gerard han fallat, perquè a l’hora de sopar, després d’un diumenge silenciós, llarg i tens, la Berta segueix sense dir-li un mot.
—A veure, Berta, què et passa? Pots dir-me a què ve aquest posat?
—Mai no hauria dit —respon ella reprimint el plor— que em neguessis d’una forma tan autoritària un desig llargament acariciat: tenir a casa un bon quadre de la Clara. Sí, ja sé que tu guanyes molts més diners que jo i que ets tu qui coneix les disponibilitats econòmiques de cada moment, però és que ahir vas tractar-me com a una nena petita i capritxosa: “no, reina, aquest quadre no. Ara no toca”. Vaig sentir-me humiliada, Gerard, i penso que no hi tens dret!
En Gerard està desconcertat. Ara mateix, podria acabar amb aquesta escena tan desagradable dient-li: “no pateixis més, Berta, des d’ahir al vespre el quadre és teu. Pots recollir-lo quan vulguis”. Però no, no ho ha de fer. La situació és violenta, però si l’enuig de la Berta no va més enllà, la contrarietat que ara manifesta serà un valor afegit a la il·lusió que tindrà el dia de l’aniversari. Cal contenir-se i seguir fingint.
—No saps com ho sento, Berta. Si hagués sabut que per a tu era tan important, hauria manllevat els diners allà on fos per comprar-lo.
—D’això em queixo, Gerard, de que no tinguis prou sensibilitat per saber quines són per a mi les coses importants! Jo m’he passat la vida, em passo la vida, pensant en allò que et pot agradar. Durant tots aquests anys has anat omplint les parets de casa de quadres i quadrets figuratius, sense preguntar-me mai si eren del meu gust i sense donar-me cap explicació dels diners que t’han costat. Doncs perquè ho sàpigues, estic fins al cim de paisatges i marines! Mai no m’han agradat, però he respectat els teus gustos! I el mateix podria dir de tantes altres coses que més m’estimo no mencionar.
—Escolta, Berta…
—No, escolta’m tu! Saps què et dic? Ho penso des d’ahir. No tinc per què renunciar a tots els meus desigs. Cal no confondre l’amor, si és que això és amor, amb la submissió. Tinc els meus estalvis i demà al matí telefonaré a la Clara per comprar-me el quadre. Bona nit!

En Gerard no pot agafar el son. Mai no hauria pensat que un fet tan banal pogués desencadenar una situació com la que acaba de viure amb la seva dona. I es pregunta si val la pena seguir amb la comèdia. D’alguna manera, l’acritud de la Berta ha trencat l’encís de tot el projecte. Demà la Clara li dirà que el quadre s’ha venut i és imprevisible quina serà la seva reacció. Encara falten dies per l’aniversari i, a la vista del que avui ha succeït, el tema se li pot escapar de les mans. Per fi, la son és més forta que les seves inquietuds i en Gerard s’adorm rumiant amb quina estranya facilitat l’ésser més proper se’t pot manifestar, tot d’una, com un desconegut.

—He parlat amb la Clara.
—I?
—El quadre s’ha venut.
—Quin greu que em sap, Berta.
—Vam perdre tots dos una ocasió irrepetible.
—Només era un quadre.
—El quadre ja és el que menys importa. Tu vas perdre l’ocasió de baixar del teu tron i de pensar per un moment en els altres. Jo vaig deixar passar l’oportunitat de, un cop a la vida, fer-me valer.
—Per l’amor de Déu, Berta!
—Per l’amor nostre, Gerard! L’amor que tant tu com jo hem cregut sentir, a còpia de fingir-lo.
—Però, que t’has begut l’enteniment?
—Mai com avui no l’he tingut tant clar, l’enteniment. Una anècdota aparentment insignificant, com la del maleït quadre, ha donat més llum a la nostra relació que totes les teves infidelitats, no per silenciades menys conegudes. Si més no, en aquesta ocasió no he callat. He estat capaç de dir-te com em repugna la col·lecció de cromos que enfarfega les parets de la casa, mentre que llavors, poruga i indigna, no vaig dir-te el fàstic que em feies aquelles nits que m’empudegaves els llençols amb perfums aliens.
En Gerard resta esbalaït. No sap per quin estrany procés ha saltat pels aires, fet miques, el seu matrimoni. Ara li seria fàcil dir-li a la dona que, des de la mateixa tarda de dissabte, el quadre és seu. Massa fàcil. Potser, en escoltar-lo, la Berta l’abraçaria, trencant el plor. Plorarien tots dos i es demanarien perdó, però res no podria esborrar de la seva memòria les paraules de la Berta i el covard silenci d’ell. Tot ha estat tan curt com una hissada de teló que deixa al descobert l’escenificació d’una mentida. Tots dos saben que, si s’ho proposen, poden fer caure novament el teló. Són prou educats per aconseguir-ho. Però també saben que cauria damunt d’un fingiment.

Arriba el dia de les noces d’argent. En Gerard, amb el pretext d’un viatge de negocis, fa tres dies que és fora de casa. La Berta, per no sentir-se sola, ha anat a passar el dia a casa els pares. A mig matí, arriben uns homes amb un gran paquet. Els rep la minyona. Tenen ordres de desembalar-lo curosament. La minyona observa indiferent el seu contingut. Només és un quadre, una tela d’un metre quadrat, amb un rectangle matèric granellut de color gris a la part inferior esquerre i taques negres disperses sobre un fons lletós gris clar, que regalima per les vores del llenç.

Joan Adell Álvarez (XX Premi Santa Perpètua de Contes Breus. Accèsit)

27 de juny 2011

Un poema de Laura Gonzàlez Ortensi

Desgel

Van dir-te que la soledat
tenia nom d’iglú,
que el silenci era el millor vernís
per enquistar les pors.
Ara, amb la carn foradada,
jugues a abolir la incertesa
de pretèrits residuals.
L'avui és el teu còmplice,
l’aigua que rega el toll
dels teus ulls emmanillats,
caçador de fonemes,
caçador de respostes.
Els versos, abrics de pell,
desfan l’encanteri.
El poema és el somni
que et xopa les galtes
- orgasme de lava tèbia,
allau de sensacions -.
La batalla que et serva ferm.
La saba nodridora
d’un ésser assenyat,
d’un home de cor noble.

Del poemari Preludis de silenci

16 de juny 2011

El boig

Avui, amb l’etiqueta PREMIS VERGES, enceto un seguit de relats i poemes premiats en diversos certàmens però mai no editats. Penso que és un recurs perquè siguin llegits per algú més que els membres dels diferents jurats que, amb tanta benevolència, els van premiar. Aquí teniu el primer:

                                             El boig


En un exercici sense cap ni peus,
omplo de versos un passat eixut
i ho faig en una llengua que, diuen,
molt aviat no llegirà ningú;
explico un viatge imaginari,
perdut el tren que m'hi havia de dur;
faig trampes perquè em surti el solitari,
absurda pirueta de joc brut.
I així és va perfilant la meva imatge,
poeta tardà, viatger vençut,
jugador trampós sense massa escrúpols…
permeteu-me que ho digui sense embuts:
rere el mirall hi veig un pobre boig
a la captura inútil d'un temps perdut.

Joan Adell Álvarez

                                    (3er. Premi de Poesia de Canyet-2006. Badalona)